Видавництво “Вавилонська бібліотека”, яке у Франківську спеціалізується на перекладній літературі, впродовж минулого тижня анонсувало новинки. У видавництві переклали і готують до виходу ще три нові романи.
“Маємо в планах ще одну книжку Жузе Сарамаґу!” – зазначили видавці. Мова про роман “Історія облоги Лісабона”.
«Історія облоги Лісабона» — це роман, у якому сучасність перемішується з історією та вигадкою. Сьогодення та уявне минуле переливаються одне в одне у складній структурі: від середньовічних лицарів до ковбоїв, від фрейдистського символізму до Макіавеллі, від Японського бомбардування Перл-Гарбор до будівництва португальською армією вежі, щоб зламати опір маврів. І все це відбувається під знаком закоханості Раймундо Сілви у Марію Сару.
В «Історії облоги Лісабона» Жузе Сарамаґу досліджує жагу до влади, релігійний та політичний фанатизм, нетерпимість, лицемірство та шовінізм, людську потребу в любові, товаристві, близькості. А також — вплив випадку на долі мільйонів людей у світовій історії.
Раніше видавці повідомляли про вихід ще двох нових перекладних романів.
Нова книжка Реймонда Чендлера — «Високе вікно». Заможна вдова із Пасадени наймає приватного детектива Філіпа Марлоу, щоб той повернув рідкісну золоту монету, зниклу із родинної колекції, — легендарний золотий дублон Брашена, що коштує цілий статок. Все ускладняється, коли Марлоу з’ясовує: всі, хто торкалися цієї монети після її зникнення, гинуть. Та Марлоу береться за справу, прямуючи через Лос-Анджелес, він розплутує клубок змов, підступів, шантажу на шляху до страшної родинної таємниці, яка зберігалася десятиліттями.
Неповторний, унікальний стиль Реймонда Чендлера — лаконічний і дотепний – у цьому романі розгортається з новою силою. «Високе вікно» із серії романів про Філіпа Марлоу — це блискучий напружений детектив зі загадкою, яскравими персонажами та стрімким сюжетом.
Анонсують також новий переклад Курта Воннеґута: «Синя борода» — це вигадана автобіографія художника Рабо Карабекяна, абстрактного експресіоніста.
У «Синій бороді» Воннеґут повертається до своїх улюблених тем — нищівного впливу війни та крихкості й цінності людського життя. Легкий гумор, стримана сатира та гірка іронія тісно переплітаються в цій книжці, легка манера якої вкотре нагадує: Воннеґут володіє оптимістичним тоном балакучого оповідача, якого світ назавжди розчарував, але який все одно сприймає його із розумінням та сумною усмішкою.
Романи вийдуть у 2023-2024 роках. Про передпродаж новинок повідомлять окремо.